Articles in the 网志速递 Category
网志速递 »
原文出处:CIL Day 1: Building Community With IM by Meredith
参加者: Amanda Etches-Johnson, Aaron Schmidt, and Michael Stephens
为什么我们花费很多的资金去购买商业软件却不能为用户在网上挂一个即时通讯的标志?
如今,在Library Success维基中已经有65个图书馆提供即时通讯服务了。
Michael就即时通讯调查了很多图书馆员。
50.5%被允许使用即时通讯工具,或为职业需求或为个人利用。
25.6%的图书馆员禁止使用即时通讯工具。
62%的图书馆员不用即时通讯工具与外界联系。
25.3%的学院图书馆员利用即时通讯工具。
调查表明:不是很多图书馆员利用即时通讯工具为用户服务。我们的用户通过即时通讯工具相互联系,所以我们也应如此。
89%的图书馆员认同在同事之间用即时通讯工具建立社区,只有53%认为他们是这个社区的一部分。
一位学院图书馆员说过,即时通讯正在成为图书馆员员工之间沟通的桥梁。
障碍
#一些人认为即时通讯是扰人的
#一些人认为即时通讯浪费太多时间
#一些信息技术部门阻止即时通讯,因为安全问题。
#即时通讯产生了两代图书馆员之间的数字鸿沟
#一些认为即时通讯是浪费时间的政策
Michael有一个美妙的主意,他作了一个使用即时通讯软件的图书馆员目录。你所要做的就是去咨询。看看这个页面。
Aaron告诉我们MySpace很快将有一个外部即时通讯的程序。这会比AIM大一点?
图书馆中的大部分社区都是为了老年人而建立的。
在Thomas Ford纪念图书馆:75%的问题都是来自于儿童和青少年。
即时通讯中的问题和虚拟参考咨询其实是一样的。
使用即时通讯的人们会讲俚语和缩写语。年轻人有自己的即时通讯迅捷交流方法。图书馆员熟悉这些俚语将会很重要。
用即时通讯建立社区的各个方面:用户会将图书馆的名字加入他们的联系人名单中。如果我们存在于他们的联系人名单中,那就相当于我们与他们同在。他们知道我们何时在线。我们希望,他们加我们到好友名单中,这样他们上线的时候可以第一个找到我们。
商业虚拟参考咨询是昂贵的,并且使用户望而却步。
Amanda Etches-Johnson现在正在线。她在一家学院图书馆工作并且通过AIM、MSN、Yahoo!messenger等即时通讯工具提供参考咨询服务。她们从来没有使用过商业虚拟咨询。
他们使用即时通讯的好处:帮助用户并让他们感觉不错。提供用户为中心的服务也可以让我们有不错的感受。即时通讯很好,我们喜欢酷一点。
Amanda询问:我们正在学院图书馆建立社区吗?基于实证的实践正是他们McMaster的一个部分。他们从学生那里获悉,他们正在使参考台更加人性化。即时通讯让参考图书馆员可以如此接近。我们站在用户的立场而不是疏远他们。
一些学院图书馆员正引入其他部门譬如信息技术团体来进行即时通讯的对话,这一切都是为了服务用户。
他们记录了日志但出去个人信息,因此 Amanda向我们提供了他们成功的即时通讯对话。
他们拥有了许多回头用户。用户回头就等于成功。
他们在自己的图书馆站点上有即时通讯的标识,并显示何时在线。
因此,即时通讯参考服务:鼓励学生回来,我们站在学生的立场,鼓励合作,让参考咨询服务更人性化。
一位成员询问,这会太个人化吗?人们适应吗?Aaron说,人们也会喜欢,如同在实体的参考咨询台一样交流。因此,只需要同样的处理方式。
怎样立即处理同时的交流?有的人正忙,有的告诉用户正处理另外一位用户的咨询并告知稍微等待一下。在SJCPL,他们会切换至另外一位图书馆员。
Aaron说,他们在参考咨询台回答询问的时候按照先来先到的顺序,不管用户采取的何种接入方式。对于想要应用即时通讯工具的图书馆来说,这倒是一个重要的问题。
Translated by youyuan
网志速递 »
原文出处:Day 1@CIL2006: Keynote Address和Day 1@CIL2006: Wikis In Action by Dave Hook
第一天的主题发言是searchenginewatch.com.的执行主编Chris Sherman做的:
Chris提供的一些有趣的东西:
我没有认识到Ask(正式的称呼是AskJeeves,很显然,Jeeves已经退休了)有多好过。Chris的观点是Ask是 一个比google和MSN还要好的搜索引擎。现在AskJeeves上的自然语言查询比以前好多了,也有了个性化的工具条,他们还有一个叫做Zoom的 特色服务,你可以在实际访问某些网络站点之前先预览一下。
Ask 有一个和google map差不多的一个map服务,尽管它在指向性上比google的好点。还有一个手动特色:在指示方向时你可以选择是“开车“路线还是”步行“路线。
Google不再是曾经那个专注于(the laser-like focus on)搜索的公司了,他们拓展了许多新的服务,比如Google reader、Google video、播客搜索、Google base(一个于ebay竞争的东西)。
另一方面MSN搜索则在大把地花钱与其他竞争对手过招。他们提过了一个叫做SRC的新服务(即检索结果的集束)。熟悉过去的NorthernLight搜 索引擎的人们会发现这个SRC的特性有点像NorthernLight的搜速文件夹。(这种SRC的搜速集束是不是与clusty搜索差不多呢?我自己想 的,还没有研究。)
wiki in action会议中的一些要点:
多数与会者都强调了培训的重要性,不仅作为促进wiki的一个手段,而且有助于用户更快地适应新的文化。
从Binghamtom 来的小组提到了创建在线帮助文档的重要性。多数的wiki软件都附带有帮助文档,但是需要对这些帮助文档做一些修改以适应自己掌握更多控制权的需要,而且创建软件的帮助文档也是你自己学习该软件的一条捷径。
从wiki培训中得到的一些教训:
#小心信息过载——保持最基本的培训
# 自己动手学习效果比较好,只是时间上耗费较多
# 从wiki上已有的东西开始并要去寻求更进一步的建议
# 沙盘对于用户体验测试wiki是一项很重要的特性。
HSC 图书馆从各种各样的wiki软件中选择了Twiki(他们很幸运因为他们用的是Linux/Apache服务器,而Twiki在这上面运行比在 windows上更适合)
Chad Boeninger谈到了用wikis来代替传统的研究指南。传统的研究指南主要有以下难点:
* 资源的冗余性
* 相同内容的重复编排
* 使用效果无法衡量
* 及时更新很困难
wiki 代替课堂讲义称为了一种非常好的教学工具,比之专为课堂准备的讲义能够提供范围更广的东西
wiki作为研究指南的长处:
* 它们能拓展图书馆员的接触范围
* 它们能成为一个起点
* 它们教授不少研究的技巧
* 它们在添加编辑内容上的方便性使得图书馆员的工作更加便利
* 它们使得更加丰富的信息、知识更容易地获取
wiki使用上的想法:
# 学生的研究wiki
# 一年级新生的体验
# 校园范围内的合作wiki
Translated by ginger
网志速递 »
原文出处:libraries and trust by aaron schmidt
我信任那些从我的脚踏车和我身边飞驰而过的汽车,也许正是由于这一点,当我下午骑车的时候我开始思考图书馆中的信任问题。这对我们非常重要。我举几个例子,当然我确信你们会想到更多。
每一个参考咨询的处理就是一个信任的交换过程。向参考馆员咨询就是一个信任的行为。如果一个读者认为图书馆员不值得信任,那他就会不情愿向他们咨询问题。优秀的参考馆员在用户面前是朋友,并且去理解他们。实现这种关系,找到准确与有用的信息,这是最成功的咨询处理过程。当然,这并不明显,而是通过友善、关注、口头提示与身体语言来实现。我认为靠伪装是不行的。
“读者有其书”也是信任的行为。这样的陈述中,图书馆员相信个人会选择最好的图书。阮冈纳赞信任图书馆用户,但与先前的说教方式不同。
在我们关注的网络上信任也同样表现出来。用户相信我们存于del.icio.us上面的书签,我们相信用户不会在网志与维基中留下不适当的评论。同样的信任使读者对我们的印刷文献感兴趣,使我们相信他们不会去撕书或者填写猜字游戏,或者用碎比萨饼作书签。当然,偶尔也会用户也会做出错误的事情,但只是例外而不是惯例。
分享信任是一种重要的关系,用户对此非常珍惜。信任是成功的图书馆的优点,如果信任是图书馆的“标牌”,那图书馆都会从中受益。如果图书馆是舒适并值得信任的,那么很多人都会来利用图书馆。
非用户为中心的图书馆政策毁坏了信任——我们努力的目标。“图书馆内不许用饮料”等于“我们相信你会弄脏图书馆”。“使用计算机必须报出姓名”等于“有可能你会做坏事,我们想知道如何找到你”。还有过期或罚款等同样的例子…这些都存在吗,由于我们对用户的不信任?这是正当的吗?
建立图书馆员与用户之间的信任还有很多障碍。年龄,种族,外貌,社会经济地位,时机,个性或者更多,这些都会影响人们之间的理解并阻碍人们友善的相处。但是,我们都是人,我们应该团结一起。这星期,当你在图书馆帮助用户时,请你记住这些。你会发现,信任你的图书馆用户会改进你的服务、提高你的生活。
Translated by:youyuan
