<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>图林中文译站 &#187; 图书馆特性</title>
	<atom:link href="http://libspace.org/tag/%e5%9b%be%e4%b9%a6%e9%a6%86%e7%89%b9%e6%80%a7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://libspace.org</link>
	<description>架信息之桥 谋图林之善</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Dec 2011 00:19:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>专访：图书馆员的未来 &#8211; Raymond Barber</title>
		<link>http://libspace.org/2007/10/08/raymond-barber-future-of-librarians-interview/</link>
		<comments>http://libspace.org/2007/10/08/raymond-barber-future-of-librarians-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 13:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tsingove</dc:creator>
				<category><![CDATA[图书馆员的未来]]></category>
		<category><![CDATA[图书馆员是图书馆最有用的资源]]></category>
		<category><![CDATA[图书馆特性]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qiantu.org/liblog/archives/raymond-barber-future-of-librarians-interview.html</guid>
		<description><![CDATA[原文网址：Raymond Barber &#8211; Future of Librarians Interview
Raymond Barber是H.W.Wilson（译者注：老牌信息服务公司）The Senior High Core Collection（译者注：高中核心图书目录）的编辑，也是Standard Catalogs（译者注：H.W.Wilson旗下一个书目品牌）的汇集编辑。但有些读者还不认识您，能不能稍微介绍您自己和您的背景？
我得到的第一份图书馆的工作，是给一个大城市的公共图书馆做网页，那时候我还在高中。我很快意识到自己找到了我想从事的职业。于是我留在那里工作，干完了 整个大学期间，有机会做过了除流动图书馆外的每个部门。获得我的图书馆科学学位后，我开始当学校图书馆员，当了大概一年，一边在初中工作，一边在公共图书 馆当起了年轻的专家。
几年后，我获得了一个深造的机会。我选了学校管理与图书馆管理课，好活学活用在学校管理上。拿到学位后，我开始带一个实验中学的图书馆，还教图书馆科学课。在来H.W.Wilson之前，我在一个学前教育图书馆的当管理层。
假设您从来没有参与图书馆工作，您个人怎样使用图书馆和寻找信息？
每星期我都会使用图书馆，以各种方式。周六我会带一些长者去主要的图书馆走走。我会使用爵硕大学的科学类馆藏，各种图书馆的图书和期刊，还有用计算机访问一些远程图书馆。在图书馆的时候，我通常是看书，但在家工作时我主要用网络。
您觉得今天图书馆最有用的特性是什么？
图书馆员是图书馆最有用的资源。信息来源如此之多，知识管理专家对图书和网络资源的导航就显得非常必要了。周六我到公共图书馆，经过长长的电脑桌队列时，看到有人在找工作，有人在打游戏，有人在搜索或做文书工作，还有的人，是的——有些人甚至在浏览本应被过滤的网站。
这些人大多数都有一个共通点：他们家里都没有电脑或者相关资源。空间和资源都是有价值的。我使用的一个郊区图书馆，有各种各样的读书讨论小组，从浪漫小说到全球经济，都有。图书馆可以为社区小组和讨论小组提供空间。
那么今天图书馆最没用的特性又是什么？
恐怕是一些图书馆员帮不上什么忙。他们应该积极地帮助读者。大多数有，但有一些会只是坐在那儿，睬也不睬读者。我看到图书馆有了新的自助借书系统，非常高 效。但图书馆员和读者人际交往的缺失更让我担心。我们要提高效率，而同时也要保持人际接触。我也注意到在一些图书馆里，馆藏几乎要么已经太集中，要么太 散。作为一个“核心馆藏”选择工具的编辑，我很清楚，有些资源是几乎每个图书馆都应该有的，同时，每个图书馆又都应该是独特的。我希望High School Core Collection（译者注：高中核心馆藏目录）两种都能提供。
图书馆员应该以积极的态度对待读者。每天被数不清的读者问题和挑战所包围，图书馆员很容易消磨意志。每月一次尝试远离这些，换个读者的角度考虑问题，设想一下如何让图书馆体验变成他们每周的高点。
图书馆和图书馆员工作所面临的最大的挑战是什么？
世界变化如此之快，每天必须面对的挑战如此之多，火线下的图书馆员很容易就变得只求生存而不求繁荣；只把最新的技术看成冲击，而没有看到它同样是一个可以 大展身手、去发展壮大的机会。留些时间来“玩”想法吧。馆员工作已经变得更琐碎了。很多图书馆员很少跟其他类图书馆员谈，也很少到别的类型的图书馆去看 看。ALA（译者注：美国图书馆协会）对分区会议的支持助长了这种狭隘倾向。我们怎么可能从这些里面吸取到知识，同时建立起我们的团结和专业的形象？参与 到别类图书馆的会议中、工作中，经常地关注别类图书馆的杂志、通报，会给你新的视觉，启发新的想法。
我们最大的挑战就是，在新的wiki世界，我们将变得边缘化。我们斗不过Wikipedia、Google、Amazon.com等的便利。我们需要审视 这当中每一个，并设想怎样将它们加到我们的工具兵库、在什么部位嵌入到我们的服务中，以及怎样在用户选择最佳决策时吸引到他们。告诉人们不要使用 Wikipedia就像克努特大帝命令潮流不准来。在新的环境下，我们要识别人们的行为选择，并配合他们创造出获取和评价知识的新模式。
尽管如此，我们还是有非常必要的传统价值和技能可以派上用场。提供很多很多指向书和其他信息源的主题，把它们变得像Google那样；给书目记录加上表 格。用户想要的是，输入一个词，就返回一串特定信息。主题指向结构，虽对我们重要而且有用，但对我们的用户往往是不相关的。我们图书馆员，信息专家，需要 这些手续——但书目记录的标签、评论栏，和我们能发明的其他工具会增强这些。
在Drexel分院，我们讨论了改校名以反映我们对信息的重视不亚于对图书馆的。ISI的Eugene Garfield提议改成School of Infotecture（译者注：大致可翻译为“信息建构专业学校”。Info加-tecture，强调信息系统的结构、系统性和工程性），建议我们培养 信息建构师。教员们没有细究它，但我顿时成了一个信息建造师。跟architects（译者注：建筑师）一样，信息建构师建立结构供人们生活，只不过这些 结构是供人们在信息世界中生活的。像PennTag那样允许给书目贴标签，培养在线讨论小组和社区。看看LibraryThing，在那上面试试手，然后 想想你的书目和用户。陶醉在新技术带来的机会中吧。在你的社区鼓励其他同类专业组织的链接。当图书馆员真好啊。享受今天吧。
我最近总是留出10%的预算，让我自己和我的员工做试验。我们变成了宾夕法尼亚最早有网络、最早无线上网、最早用PDA获取书目的学校图书馆之一。二十年 前我们就用苹果“明天的图书馆”基金尝试了一种可贴标签和加艺术外套的书目格式，而且确认了当时的技术还不足以完全支持该服务。我成长，员工们也成长，图 书馆就慢慢进化了。确信一点，当你进步了，你的员工也会进步，甚至超越你。
您对图书馆2.0，还有图书馆的未来有什么想法？
首先，我觉得很重要的一点是，我们要记得，图书馆2.0所勾画出来的价值就是我们这个专业一直熟记于心的那些东西：服务、读者对馆藏选择的参与，和沟通。 我们现在所拥有的，是技术进步提供的、让我们向我们本来理想又走近了一步的新的工具。但要注意，不要过分沉迷于工具，忘了我们所服务的初衷。还要记住，你 不能一下解决所有的事情。图书馆员早就知道“长尾”了，只不过我们称它馆际互借。只是现在，我们可以给自己的目标找到相应的信息和材料了。
博客不是我。我开了一个，但它占去了我做得最好的事情的时间。阅读、研究和思考做事的新方式，做个好馆员。当我有东西要交流，我有两个网站可以用，我的职责是让它们成为图书馆员最好的工具。我还有一段很长的路要走，但我去年已经走了一段长路了。
谢谢您Raymond跟我们分享您的想法和经验。去看看Standard Catelogs和School Libraries!的Raymond的计划。
翻译：SwinG
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://libspace.org/2007/10/08/raymond-barber-future-of-librarians-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

